Essential Vocabulary
- Alexei Varah
- 16 minutes ago
- 9 min read
Hello everyone! Below, I have attached some of the most common words in Latin. Taken together, they account for almost half the words in a typical prose text. One of the most tiresome parts of translating is constantly looking up the meanings of certain words, so hopefully, having a large amount attached below will make your translation experience far more enjoyable. The definitions given are illustrative, not exhaustive. Many of the following words have a large semantic range; so if the given definitions don’t work, look the word up for more options (if you find yourself doing this for a word consistently, let us know below, and we will expand the definitions given). Big thank you to A. Mahoney of Boston University, who in 1999 discovered the most common Latin words (many of which are linked below). Happy memorizing!
Demonstrative Adjectives/ Pronouns:
aliquis, aliquid: the indefinite pronoun, “someone/something, anyone/thing”
aliqui, aliqua(e), aliquod: the indefinite adjective, “some, any”
ego: 1st singular pronoun
hic, haec, hoc: this
īdem, eadem, idem: the same (is, ea, id + -dem)
ille, illa, illud: that
is, ea, id: this/that, the
iste, ista, istud
nemo, neminis (m/f): nobody, no one
nihil/ nīl (indeclinable): nothing
nos: 1st plural pronoun
qui, quae, quod: relative pronoun
quidam, quaedam, quoddam: certain, a certain one, a certain something
quis, quid: interrogative pronoun
quisque, quicque/quidque: pronoun, “each and every”
quisque, quaeque, quodque: adjective “each and every”
se: 3rd person reflexive pronoun
tu: 2nd singular pronoun
vos: 2nd plural pronoun
Conjunctions:
ac, atque (usually ac before consonants, atque before vowels): “and” (joins words, phrases, or clauses of equal weight)
atque… atque: “both… and”
an: joins second part of indirect question (utrum…an)
aut: “or”; aut… aut: “either… or”
autem: but, yet, however, moreover (stronger than sed)
deinde: then, next, thereupon
dum: “while” (usually with indicative), “until” (usually with subjunctive)
enim: “truly, certainly, indeed” enim usually doesn’t begin its clause
et: “and”; et…et… “both… and”
etiam: “and also, furthermore, likewise, besides”
nam: “for”
ne: les
nec, neque (usually nec before consonants, neque before vowels): “and…not” nec/neque…nec/neque: “neither…nor”
-que: “and”
quia: “because”
quod: “because” or simply “that”
sed: “but”
si: “if”
tamen: “nevertheless”
tum: “then”
ut: so that
vel: “or” vel…vel: “either…or”
Prepositions taking the ablative:
a/ab, cum, de, e/ex, pro, sine
Prepositions taking the accusative:
ad, ante, contra, inter, per, post, trans
Prepositions taking either case (in different senses):
in, sub
Adverbs (many prepositions can also be used as adverbs; some conjunctions are much like adverbs):
haud: not at all, by no means (emphatic non)
haudquaquam: (even more emphatic)
iam: now, just now, already, soon (indicates time close to the present)
inde: from that place, thence, thereupon
ita: in such a way, in this way, thus
modo: only, merely, but
non: not
nondum: not yet
nunc: now
quam: how (+positive); than (+comparative); as…as possible (+superlative)
quidem: indeed
satis: enough
tam: so
ubi: where
unde: whence
Verbs
Irregular:
do, dare, dedi, datus: to give; grant
eo, ire, ivi/ii, itus: to go
fero, ferre, tuli, latus: to bring, bear, carry
fio, fierī, factus sum: to arise, come into being
inquam: to say (used for direct quotes)
nolo, nolle, nolui: to not want
possum, posse, potui: to be able
sto, stāre, stetī, status: to stand, stand upright, stand still, stand firm
sum, esse, fui, futurus: to be, to exist
volo, velle, volui: to want (usually with a complementary infinitive, not commonly with noun as direct object)
First conjugation (-āre):
amo: to like, love
appello: to call, call upon; to approach with a request (of help)
impero: to order (+ dat and ind command); to demand (acc)
iuro: to swear, take an oath
probo: to try, test, examine; to esteem, approve
puto: to set in order, arrange; to reckon, count; to think
voco: to summon, call upon, invoke
First deponent:
conor: to try
hortor: to urge, encourage
miror: to wonder, be amazed at
Second conjugation (-ēre):
debeo, debēre, debuī, debitus: to owe (acc) to someone (dat); to ought (+inf)
habeo, habēre, habuī, habitus: to have, hold; to consider
moveo, movēre, mōví, motus: to move, put into motion (takes an object)
teneo, tenēre, tenuī, tenitus: to hold, keep
video, vidēre, vīdī, visus: to see; in passive: to seem (+ inf)
Second deponent:
polliceor, pollicērī, pollicitus sum: to promise
Third conjugation (-ere):
ago, agere, ēgī, actus: to drive, do; to act
capio, capere, cēpī, captus: to seize, capture
credo, credere, credidī, creditus: to trust (+dat); to believe (+ indirect speech)
dico, dicere, dixī, dictus: to speak, say
duco, ducere, duxī, ductus: to lead; to think
facio, facere, fēcī; factus: to make, fashion; to do
gero, gerere, gessī, gestus: to bear, carry, have; to wage war (+bellum); to wear (+togam/stolam)
res gestae, rerum gestārum: deeds (which have an impact on one’s political standing)
incipio, incipere, incēpī, inceptus: to begin
interficio, interficere, interfēcī, interfectus: to kill (to do in)
mitto, mittere, mīsī, missus: to send
occīdo, occidere, occīdī, occisus: to strike down, to cut down
peto, petere, petīvī, petitus: to seek, search; to follow; to attack
pono, ponere, posuī, positus: to place, to set
reddo, reddere, reddidi, redditus: to give back, return; to give up, to yield
vivo, vivere, vixi, victus: to live, to be alive
Third deponent:
gradior, gradī, gressus sum (in compounds -gredior): to take steps, to go, to walk
loquor, loquī, locutus sum: to talk, to speak
sequor, sequī, secutus sum: to follow, follow after, attend
utor, utī, usus sum: to use, make use of a thing (+abl)
Fourth conjugation (-īre):
audio, audīre, audīvī, auditus: to hear, to listen
scio, scīre, scīvī, scitus: to know
venio, venīre, vēnī, ventus: to come, arrive
Fourth deponent:
potior, potīrī, potitus sum: to acquire, get possession of, gain mastery over (+ gen or abl)
Nouns and Adjectives
mixed declension: These have genitive singular ending –ius, and a singular dative ending –i. Otherwise they look like first/second declension adjectives.
alius, a, ud: another, other; when repeated: one… another; some… others
alter, altera, um: the other (of two)
neuter, neutra, um: neither
nullus, a, um: no, not any
solus, a, um: only, alone
totus, a, um: all, entire
ullus, a, um: one, any
unus, a, um: one (number)
uter, utra, um: either
First declension:
causa: cause, reason, motive; (legal term) judicial process, lawsuit
gloria: glory, fame, renown, honor
terra: land, ground, soil; the earth
First-and-second declension adjectives:
aequus, a, um: even, flat; balanced, fair, equal
amicus, a, um: friendly, kind, favorable (+dat)
bonus, a, um: good, honest, honorable
certus, a, um: fixed, settled, certain
clarus, a, um: clear, bright; famous
dignus, a, um: worthy, suitable, fitting
durus, a, um: hard, harsh, severe
facilis, e: easy, ready
gravis, e: heavy, serious, important
humanus, a, um: human, humane, kind; cultivated
iustus, a, um: just, fair, right
līber, libera, um: free, unrestricted, unrestrained; that which acts according to its own desire
longus, a, um: long, lengthy; far, distant
magnus, a, um: great, large, big; important
malus, a, um: bad, evil, wicked
multus, a, um: much, great, many; multus miles se parat “many a soldier prepares himself”
novus, a, um: new, young, fresh; different, strange; res novae: revolution
nullus, a, um: no, none
omnis, e: all, every
parvus, a, um: little, small
pauci, ae, a: few
primus, a, um: first; foremost
publicus, a, um: belonging to the people, the state, and/or the community
quantus, a, um: how great, how large
sacer, sacra, sacrum: sacred, holy; accursed
salvus, a, um: safe, uninjured, well, sound
solus, a, um: alone, only
tantus, a, um: so great, so large
totus, a, um: whole, entire
verus, a, um: true, real, actual, genuine
Including the possessive adjectives: meus, noster, tuus, vester, suus
Second declension nouns:
ager: field, land, territory
amicus: friend
animus: soul; reason, intellect; will
annus: year, usually the full year
arma: weapons
[this is a neuter noun that only occurs in the plural]
auxilium: help, aid, assistance
bellum: war
caelum: sky, heaven
consilium: plan, purpose; advice
deus: god, divinity (also dea)
donum: gift, present
equus: horse
exercitus: army
factum: deed, action; achievement
filius: son (also filia)
hortus: garden
hostis: enemy (public enemy)
imperium: the right of command over someone or something else
ingenium: innate or natural quality, nature, character
iter: journey, route, march
iudicium: judgement, court case
locus (can be neuter in the plural): place, space
modus: method, way, manner; measure
natus: son (also nata)
numerus: number, amount
oppidum: town
periculum: danger, risk
populus: a people, the people
principium: beginning, origin; principle
puer: boy
regnum: dominion, rule, authority; kingdom
servus: slave, servant
templum: temple, sacred precinct
tempus: time
verbum: word
vir: man
Third declension:
adulescens, adulescentis (m/f): young person (adolesco: to grow up, mature)
aetas, aetatis (f): period of life, time of life, age
amor, amoris (m): love
caput, capitis (n): head; life; leader, chief
civis, civis (m/f): citizen
civitas, civitatis (f): the citizenry, citizen population; state
cor, cordis (n): heart; mind, feeling
corpus, corporis (n): body (alive or dead); any object composed of parts
crimen, criminis (n): verdict, judgment; crime, accusation
dux, ducis (m/f): leader (from ducere)
gens, gentis (f): clan, family; nation, people
homo, hominis (m): a human being (nemo from ne-homo)
honor, honoris (m): honor, dignity, public office
hostis, hostis (m/f): enemy (public enemy)
ius, iuris (n): right, justice, duty
labor, laboris (m): work, toil; hardship
lex, legis (f): law, statute
mater, matris (f): mother
mens, mentis (f): mind, intellect, thought
miles, militis (m): soldier
mors, mortis (f): death
mos, moris (m): custom, habit; character
mulier, mulieris (f): woman
nomen, nominis (n): name
ops, opis (f): power, might; assistance (sg.); resources, means, wealth (pl., esp. military or political)
ordo, ordinis (m): row, line; rank, status
pater, patris (m): father
potestas, potestatis (f): ability, power; authority
rex, regis (m): king
salus, salutis (f): safety, well-being; salvation
senex, senis (m): old man
sol, solis (m): sun
tempus, temporis (n): time
urbs, urbis (f): city
uxor, uxoris (f): wife
virtus, virtutis (f): bravery, fortitude, virtue (“manliness”)
vis, vis (f): force, power, violence
vulnus, vulneris (n): wound
NOTE: corpus, tempus, and vulnus are similar in that they look as if they’re masculine 2nd declension, but they’re really neuter 3rd declension and they all have stems ending in -r (corporis, temporis, vulneris). There are many more that behave similarly and they are all neuter. Likewise, aetas, civitas, potestas are members of another 3rd declension family of nouns which are all feminine; many have English cognates ending in -ty (nobilitas: nobility; libertas: liberty; gravitas: gravity, etc.). You should also be familiar with the family of nouns that end in -io, -ionis, since they’re almost all feminine and many have exact English cognates that end in –ion (actio, actionis: action; natio, nationis: nation; progressio, progressionis: progression, etc.).
Third declension, i-stem:
civis civēs
civis civium
civī civibus
civem civēs/ civīs
civī/ cive civibus
civis, civis (m/f): citizen
gens, gentis (f): clan, group of families bound by a blood ancestor
hostis, hostis (m/f): enemy
mare, maris (n): sea
pars, partis (f): part
urbs, urbis (f): city
facilis, e: easy
gravis, e: heavy, weighty, important; pregnant
omnis, e: every, all, entire
qualis, e: what sort, what quality
similis, e: similar to, like (+ dat)
talis, e: such a sort, such a quality
also vis (f), which is odd and missing forms. It translates as “force, violence” in the singular, “strength” in the plural:
vis vires
no form virium
no form viribus
vim vires
vi viribus
Fourth declension:
domus: house (in the city)
manus: hand; band of men
Fifth declension:
dies, diei (m/f): day
facies, faciei (f): face, appearance; form
fides, fidei (f): faith, trustworthiness
res, rei (f): thing, matter, affair
acies, aciei (f): edge; line of battle
effigies, effigiei (f): image, likeness, statue
species, speciei (f): appearance, form; kind, type
spes, spei (f): hope
In Conclusion...
We hope you enjoyed this fairly exhaustive vocabulary list! Please leave any comments, questions, or concerns below, and be sure to recommend future prose, poems, or other aspects of Latin you'd like to see in a later Aeterna Poesis post! Additionally, if you have any more vocabulary words you'd like see slotted in, please leave them below as well.


Comments